Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 139:21 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

21 O SEGNER, mo deteste bann ki ayir twa, zot degoutan bann ki revolte kont twa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

21 O SEGNER, mo deteste bann ki ayir twa, zot degoutan bann ki revolte kont twa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 139:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mo larm koule kouma robine kan mo trouv dimounn dezobeir to lalwa.


Kan mo get sa bann tret-la mo gagn maloker parski zot pa respekte to instriksion.


li mepriz bann ki fer lemal, me li onor seki respekte LESEGNER; li gard so parol mem si sa kapav kout li bien ser.


mo deteste bann ki viv dan pese e mo evit koste ar bann move dimounn.


To ayir bann ki ador fos bondie; mwa, mo met tou mo konfians dan LESEGNER.


Li get zot ar lakoler, anmemtan, li sagrin ki zot leker dir. Li dir boug-la, “Dres to lame.” Monion-la dres so lame; so lame revinn normal.


Kan Zezi ariv pre ar Zerizalem, li plore kan li trouv lavil-la.


Mo konn tou seki to finn fer, mo konn to lapenn, to pasians ek landirans. Mo kone ki to pa siport bann move dimounn. To finn teste bann ki deklar zot zapot e to finn dekouver ki zot bann manter.


Pourtan to ena kitsoz bon dan twa. Parey kouma mwa, to deteste konportman bann Nikolait.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ