Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 119:38 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

38 Onor promes ki to ti fer mwa, to serviter, samem promes ki to fer ar dimounn ki obeir twa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

38 Onor promes ki to ti fer mwa, to serviter, - samem promes ki to fer ar dimoun ki obeyir twa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 119:38
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So lamour infini pou dimounn ki onor li, li osi ot ek gran ki lesiel ete konpare ar later.


Parey kouma enn papa ena konpasion anver so zanfan LESEGNER ena konpasion anver bann ki onor li.


Depi touzour ziska touzour LESEGNER ena enn lamour infini pou bann ki onor li; e so fidelite pou dire pou zanfan zot zanfan;


Pran mo par e liber mwa; sov mwa kouma to finn promet.


Rapel promes ki to ti fer mwa, to serviter; sa ti ranpli mwa ar lespwar.


Malgre mo soufrans mo ti gagn soulazman parski to promes ti re-donn mwa lavi.


Konsol mwa ar to lamour infini, kouma to finn promet mwa, to serviter.


Bann ki onor li gagn seki zot bizin; li tann zot soufrans e li sov zot.


Li prefer bann ki onor li, bann ki fer konfians so lamour infini.


Li reprezant “Wi” ki konfirm tou bann promes Bondie. Pou sa rezon-la, atraver li nou dir nou “Amen” pou glorifie Bondie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ