Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 119:35 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

35 Gard mwa dan lobeisans to bann instriksion parski zot donn mwa boukou boner.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

35 Gard mwa dan lobeisans to bann instriksion parski zot donn mwa boukou boner.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 119:35
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Okontrer li gagn plezir dan lalwa LESEGNER, e lanwit-lizour li medit lor so lansegnman.


To bann lalwa donn mwa satisfaksion; to parol finn grave dan mo memwar.


Res touletan la pou ed mwa parski mwa mo touletan pe swiv to lord.


Ed mwa pou konpran to bann exizans, e mo pou medit lor to bann aksion manifik.


Olie fer mwa anvi vinn ris, ranpli mo leker ar dezir pou obeir to lalwa.


pou mo regagn lavi; li kondir mwa lor bon sime pou loner so nom.


SEGNER, montre mwa to bon sime; ansegn mwa swiv to parkour.


Li enn gran plezir pou mars lor sime lasazes, so bann santie donn lazwa ek lape.


Mo finn ansegn twa sime lasazes; mo finn gid twa lor larout ladrwatir.


Me sime bann zis, li kouma lalimier gramatin; so klarte kontign ogmante ziska soley anler.


Mo mars lor sime ladrwatir, lor sime lazistis.


parski Bondie pe fer so travay dan zot, li inspir zot pou fer zot ena volonte pou realiz tou dapre so bon plan.


Ki sa Bondie lape la, fer zot pratik tou seki bon pou zot fer so volonte; ki li realiz dan nou seki bon devan so lizie atraver Zezi Kris, pou li laglwar pou touzour.


Kan nou kontan Bondie, nou obeir so komannman. So komannman pa difisil pou swiv,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ