Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 116:8 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

8 To ti sov mwa, anpes lamor kokin mwa ale; to ti souy mo larm, to ti anpes mo lipie kogne,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

8 To ti sov mwa, anpes lamor kokin mwa ale; to ti souy mo larm, to ti anpes mo lipie konnye,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 116:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si zame enn bon dimounn tonbe vit-vit LESEGNER pou ed li leve.


Me mo Bondie pou sov mwa dan pouvwar lamor, wi, li pou delivre mwa pou limem.


parski to finn anpes lamor kokin mwa ale e to finn anpes mwa tonbe, pou ki mo kontign mars divan Bondie dan so lalimier ki donn lavi.


To lamour infini pou mwa li depas tou! To finn tir mwa dan trou lamor.


Ler mo ti dir, “Ayo, mo pe tonbe” To lamour infini, SEGNER, ti anpes mwa koule.


Li pou souy tou larm dan zot lizie. Pa pou ena ni lamor, ni dey, ni lamantasion, ni douler. Tousala parski vie lemond finn disparet.”


Parski Agno ki la omilie tronn, li pou zot berze e li pou gid zot kot lasours delo lavi e Bondie pou souy tou larm dan zot lizie.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ