Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 116:16 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

16 Mwa mo to serviter, SEGNER; mo servi twa parey kouma mo mama ti fer. To finn kas lasenn ki ti atas mwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

16 Mwa mo to serviter, SEGNER; mo servi twa parey kouma mo mama ti fer. To finn kas lasenn ki ti atas mwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 116:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mwa mo zis to serviter; ekler mo lespri pou mo aprann ek konpran to lansegnman.


Parski to kontan mwa, detrir mo lennmi e detrir mo bann adverser, akoz mo to serviter.


Tourn ver mwa. Ena pitie pou mwa. Donn to serviter to lafors; sov mwa, zanfan to servant.


Si kikenn anvi servi mwa, fode li swiv mwa; la kot mo ete, mo serviter osi pou la; si kikenn servi mwa, mo Papa pou onor li.”


Yer swar, Bondie ki mo adore e ki mo servi, finn avoy mwa enn anz ki finn dir mwa,


Aster-la zot finn lib par rapor ar pese e zot finn vinn esklav Bondie, zot ena sanktifikasion pou fri, ek so rezilta li lavi eternel.


Mwa, Zak, enn serviter Bondie ek Segner Zezi Kris, Mo pe salie zot tou pep Bondie disperse dan lemond antie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ