Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 116:1 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 Mo kontan LESEGNER parski li finn tann mo lapriyer ek mo siplikasion.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

1 Mo kontan LESEGNER parski li finn tann mo lapriyer ek mo siplikasion.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 116:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vinn ed mwa, akord mwa to lagras, kouma to fer ar tou dimounn ki kontan twa.


Mo loue to nom SEGNER! LESEGNER finn tann mo lapriyer.


Mo ti atann, atann mem, sekour LESEGNER; Li ti ekout mwa e li ti tann mwa kriye.


LESEGNER ekout dimounn ki bizin led e li pa bliye so pep ki dan prizon.


Kontan li avek tou to leker, tou to lintelizans, tou to lafors ek kontan to prosin kouma to kontan tomem, samem pli inportan ki tou bann ofrand ek bann sakrifis.”


Ziska aster-la, zot pa finn demann nanye lor mo nom; demande, zot pou resevwar, lerla zot pou ranpli ar lazwa.


Zezi demann li enn trwaziem fwa, “Simon garson Zan, eski to kontan mwa?” Pier sagrin ki Zezi demann li enn trwaziem fwa, “Eski to kontan mwa?” Lerla Pier reponn, “Segner, to konn tou, to kone ki mo kontan twa.” Zezi dir li, “Donn manze mo bann mouton.


Nou, nou kontan nou kamarad parski Bondie finn kontan nou an premie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ