Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 109:20 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

20 SEGNER, koumsa ki to bizin pini mo lennmi; koumsa to bizin pini bann ki fer mwa ditor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

20 SEGNER, koumsa ki to bizin pini mo ennmi; koumsa to bizin pini bann ki fer mwa ditor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 109:20
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

LESEGNER Bondie dir mo segner lerwa, “Asiz la, dan mo kote drwat e atann ziska ki mo fer to lennmi azenou divan to lipie.”


Met zot azenou divan li. Pa bliye so lakoler anflame vit e zot kapav zwenn lamor lor sime. Bienere tou dimounn ki mars ar li e ki gagn so proteksion.


Mo bann lennmi pe koz kont mwa; bann ki vey mwa pe konplote.


Li pou pini bann ki viv dan lemal; Li pou detrir zot parski zot viv dan pese. LESEGNER nou Bondie pou detrir lemal.


Garson Limanite finn vini, li manze, li bwar e zot dir, ‘Li enn gourman, li soular, li frekant bann ramaser tax ek bann move dimounn.’ Pourtan li finn demontre lasazes Bondie par so bann bon aksion.”


Ler bann Farizien tann sa, zot dir, “Li sas demon par Belzeboul, sef demon.”


Zezi dir, “Pa anpes li; dimounn ki servi mo nom pou fer enn mirak, pa kapav mal parl mwa apre;


Aster-la, mo bann lennmi, ki pa ti oule mo vinn zot lerwa, amenn zot isi e eliminn zot devan mwa.’ ”


Mo oule zot kone ki dimounn ki gide par Lespri Bondie pa pou kapav dir, “Zezi li modi.” E personn pa kapav dir, “Zezi limem Segner,” si li pa gide par Lespri Sin.


Alexand, ki enn forzron, finn bien bles mwa; Lesegner pou pini li selon seki li finn fer.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ