Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psom 104:32 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

32 Li zet enn regar lor later e later tranble; li tous montagn e volkan eklate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

32 Li zet enn regar lor later e later tranble; li tous montagn e volkan eklate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psom 104:32
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tranble, twa later, dan prezans LESEGNER, dan prezans Bondie ki Zakob adore,


O SEGNER, desir kannva lesiel e vinn kot nou; tous bann montagn e fer zot larg lafime.


Nou Bondie pe vini, pa krwar so demars trankil! Divan li enn gran laflam ki devor tou; otour li enn siklonn violan pe balie tou.


Ler lamer ti trouv twa, Bondie, ler lamer trouv twa, li ti krake; profonder losean ti tranble.


To fer to sime atraver lamer, to fer enn pasaz atraver profonder lamer, me okenn plas pa ti ena to tras.


Ankor enn fwa li repete, “Alelouya! Lafime so dife pe monte pou touzour.”


Apre mo trouv enn gran tronn blan ek enn kikenn ki ti pe asize lor la. Later ek lesiel disparet devan li e personn pa trouv zot ankor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ