Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 9:3 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

3 Li finn avoy so bann servant kriye dan bann plas piblik:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

3 Li finn avoy so bann servant kriye dan bann plas piblik:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 9:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lesegner ti donn so instriksion enn lafoul bann fam ti transmet so mesaz:


Li nek kas poz divan lakaz, oubien kot bazar lor baz.


Li dir ar bann inioran: “Vinn fer enn letour kot mwa!” Li dir ar bann ti-lespri:


Al dan bann lakrwaze sime e tou dimounn ki zot trouve invit zot dan lanos.’


Akoz samem Bondie dan so gran sazes finn dir, ‘Mo pou avoy bann profet ek bann zapot kot zot; ena zot pou touye, ena zot pou persekite.’


Ler manze finn pare, li avoy so serviter al dir so bann invite, ‘Vini, manze finn pare.’


Zezi reponn li, “Mo finn koz devan tou dimounn lor later; mo finn ansegn touletan dan sinagog e dan Tanp, la kot tou bann Zwif rasanble; zame mo finn kasiet pou koze.


Dernie zour fet, samem zour pli inportan, Zezi ti pe debout e li ti pe proklame, “Si kikenn gagn swaf, les li vinn ar mwa, mo pou donn li bwar.


E kouma zot pou anons sa mesaz-la, si pa anvway zot? Dapre seki finn ekrir, “Kouma li zoli letan nou trouv bann mesaze ki anons bonn nouvel arive!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ