Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 8:1 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 Ekoute! Lasazes pe kriye for-for; disernman pe lev so lavwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

1 Ekoute! Lasazes pe kriye for-for; disernman pe lev so lavwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 8:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mo zanfan, pran kont mo parol; gard mo bann instriksion kouma enn trezor.


Mo zanfan, pa bliye mo lansegnman, dan fon to leker, to ava gard mo bann komannman.


Profet Izai finn koz lor Zan e li finn dir: ‘Enn lavwa pe kriye dan dezer: prepar sime Lesegner, ouver enn sime kler pou li.’


Depi sa letan-la Zezi koumans proklame, “Sanz zot leker, parski Rwayom Bondie pe aprose.”


Premie dabor, fode ki Bonn Nouvel proklame dan tou bann nasion.


e bizin proklam Parol Bondie lor so nom, repantans e pardon bann pese devan tou bann nasion depi Zerizalem.


Dernie zour fet, samem zour pli inportan, Zezi ti pe debout e li ti pe proklame, “Si kikenn gagn swaf, les li vinn ar mwa, mo pou donn li bwar.


Me zot pou gagn enn lafors kan Lespri Sin pou desann lor zot, lerla zot pou vinn mo temwin dan Zerizalem, dan Zide ek Samari e partou lor later.”


Lesegner dir mwa, ‘Ale, mo pou avoy twa lwin, kot bann lezot nasion!’ ”


Me pou bann dimounn ki Bondie finn apele, Lekris limem ki montre sazes Bondie ek pwisans Bondie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ