Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 30:5 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

5 Tou seki Bondie dir, li vre; li enn boukliye pou dimounn ki rod so sekour.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

5 Tou seki Bondie dir, li vre; li enn boukliye pou dimoun ki rod so sekour.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 30:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To promes finn pas tou leprev. Sa mo lavi sa, mo pli gran trezor!


Nou fer konfians promes LESEGNER, so parol kler ek prop kouma larzan, enn metal presie ki finn pirifie set fwa dan dife laforz.


Limem mo protekter ek mo boukliye, mo sitadel ek mo liberater, mo boukliye, mo abrit mwa deryer li. Limem ki soumet bann pep sou mo kontrol.


LESEGNER, limem mo sitadel, mo veritab fortres, mo liberater, mo Bondie, sitadel kot mo santi mwa an sekirite, boukliye ki protez mwa, ki defann mwa, ki sov mwa.


Sa Bondie la, li plis ki parfe; LESEGNER so parol ena valer e kouma enn boukliye li protez seki rod so proteksion.


LESEGNER tousel ki Bondie! Bondie tousel kapav defann nou.


Instriksion LESEGNER li drwat ek zis, li ranpli leker ar lazwa. Komannman LESEGNER bien kler li ouver nou lizie.


Me twa, SEGNER, to touzour boukliye ki protez mwa; to sov mo loner, to relev mo latet.


Wi, LESEGNER Bondie, li nou lalimier, nou boukliye protekter ki beni nou ar bonte ek loner. Zame li refiz donn nou seki meyer si nou viv enn lavi san repros.


li kapav dir LESEGNER, “Tomem mo labri ek mo fortres. Tomem mo Bondie ki mo fer konfians.”


Li enn gran proteksion pou dimounn drwat; li enn boukliye pou dimounn onet.


Si nou per lezot, nou lavi pieze; me si nou fer LESEGNER konfians, nou an-sekirite.


Alor, lalwa li sin, e komannman li sin, drwat ek bon.


Me lasazes ki sorti depi lao, avan tou li pir; li osi pasifik, dou, amikal; li ranpli ar konpasion e li prodir boukou bon aksion san okenn tras partipri ou ipokrizi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ