Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 30:21 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

21-23 Trwa kiksoz fer later tranble: Kan enn esklav vinn lerwa, kan enn bet ena plis manze ki bizin; kan enn fam detestab reisi marye. Ena enn katriem ki fer later savire: Kan enn servant pran plas madam dan lakaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

21-23 Trwa kiksoz fer later tranble: Kan enn esklav vinn lerwa, kan enn bet ena plis manze ki bizin; kan enn fam detestab reisi marye. Ena enn katriem ki fer later savire: Kan enn servant pran plas madam dan lakaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 30:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li drol kan enn dimounn bet viv dan lix; me li pli drol kan enn serviter diriz so sef.


Enn sansi ti ena de zanfan; zot ti zis konn dir: “Donn ankor! Donn ankor!” Ena trwa kitsoz ki zame pa satisfe: lamor, enn fam steril, ek enn later sek. Ena enn katriem ki zame dir, “ase”: dife! Tanki li gagne, li brile.


Ala manier enn adilter: Li manze, li souy so labous, e li dir: “Mo pa finn fer nanye demal!”


Ena sis kitsoz ki LESEGNER deteste: Regar vantar, lalang manter, lame ki tir lavi inosan, leker ki tir plan modi, lipie ki galoupe pou al komet lemal, labous enn fos temwin ki fann mansonz. Ala enn setiem ki LESEGNER pa siporte: Dimounn ki sem zizani e met dibri ant frer-ser.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ