Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 3:1 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 Mo zanfan, pa bliye mo lansegnman, dan fon to leker, to ava gard mo bann komannman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

1 Mo zanfan, pa bliye mo lansegnman, dan fon to leker, to ava gard mo bann komannman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 3:1
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mo prezerv to parol dan mo leker pou mo pa fer pese kont twa.


Pran kont mo douler e sov mwa parski zame mo finn bliye to lalwa.


To bann lalwa donn mwa satisfaksion; to parol finn grave dan mo memwar.


Mo finn egare kouma enn brebi ki finn perdi sime; vinn sers mwa, to serviter; zame mo finn bliye to bann komannman.


Fer mwa konpran to lalwa e mo pou swiv li; mo pou grav li dan mo leker.


Malgre bann azan lemal finn instal piez lor mo sime mo pa pou bliye to lalwa.


Zame mo pou inior to bann instriksion parski gras-a zot mo ankor vivan.


Mo pou fer zot viv lontan; e donn zot garanti ki momem zot sover.”


Mo zanfan, ekout konsey to papa, pa rezet lansegnman to mama.


Enn long lavi, li enn rekonpans, enn kouronn laglwar; sa, zis bann dimounn ki azir bien ki resevwar.


Mo zanfan, pran kont mo parol; gard mo bann instriksion kouma enn trezor.


Mo zanfan, fer mwa konfians; swiv mo lexanp dan lazwa.


sinon, dan soulezon, zot pou bliye ki lalwa dir; e zot pou maltret bann pov.


Mo pe donn twa bon konsey; pa les li glise ale kouma dilo lor bredsonz.


gard to lizie fixe lor zot; grav zot dan fon to leker.


Rod touzour lasazes ek disernman; pa vir ledo ar mo bann parol.


Ekoute! Lasazes pe kriye for-for; disernman pe lev so lavwa.


Lasazes finn konstrir so lakaz; li finn met set kolonn tini li.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ