Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 29:23 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

23 Kan to viv ek lorgey, enn zour to pou abese; me si to viv ek limilite, enn zour to pou onore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

23 Kan to viv ek lorgey, enn zour to pou abese; me si to viv ek limilite, enn zour to pou onore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 29:23
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lorgey atir dezoner; me limilite atir lasazes.


Respe pou LESEGNER fer gagn lasazes; limilite ouver laport loner.


Lorgey amenn destriksion; larogans amenn larwinn.


Preferab enn lavi sinp parmi bann pov, ki pran par dan rises mal-gagne bann orgeye.


Seki kontan kerel, sem diskord; seki rod grander pou gagn maler.


Leker ki ranpli ar lorgey atir katastrof; me limilite atir loner.


Mars avek limilite e respekte LESEGNER; lerla, to pou viv lontan e to pou gagn rises ek loner.


Dimounn ki pli gran dan rwayom lesiel li kikenn ki abes li e fer li vinn tipti kouma sa zanfan-la.


Dimounn ki anvi gagn laglwar, pou imilie li, dimounn ki imilie li, pou gagn laglwar.


“Bienere zot ki pov dan zot lespri, Rwayom Bondie li pou zot.


Seki rod grander pou abese, seki abese pou gagn grander.”


Mo dir zot, kan sa dimounn-la rant so lakaz li pou gagn pardon Bondie, me pa lot-la. Seki rod grander pou abese, e seki abese pou gagn grander.”


Anplas enn anz Lesegner zet Erod anba parski li pa finn glorifie Bondie, me finn pran loner-la pou li. Lever manz li e li mor.


Zot osi, bann zenn, zot bizin aksepte lotorite bann ansien. Zot tou bizin met lor zot enn tabliye ki apel limilite pou zot servi zot kamarad, parski Lekritir dir: “Bondie li kont bann ki ena lorgey, me li donn so lagras bann ki viv dan limilite.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ