Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 23:26 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

26 Mo zanfan, fer mwa konfians; swiv mo lexanp dan lazwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

26 Mo zanfan, fer mwa konfians; swiv mo lexanp dan lazwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 23:26
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Okontrer li gagn plezir dan lalwa LESEGNER, e lanwit-lizour li medit lor so lansegnman.


Tou bann dimounn saz, zame bliye sa! Zame bliye lamour infini nou SEGNER!


Bienere bann ki swiv so instriksion, ki obeir li ar sinserite profon dan zot leker.


To leson donn mwa plezir; zot bann konseye ki ouver mo lespri.


Mo zanfan, pa bliye mo lansegnman, dan fon to leker, to ava gard mo bann komannman.


Vey bien bann panse ki sorti dan to leker; samem lasours lavi.


Mo papa ti ansegn mwa, e ti dir mwa: “Grav mo bann parol dan to leker; rapel bien mo konsey e to pou viv bien.


“Si kikenn vinn ar mwa e li pa kontan mwa plis ki so papa ek so mama, so fam ek so zanfan, so frer, so ser, ek so prop lavi, li pa kapav vinn mo disip.


Li ti plis ki nou ti espere. Dabor bann-la finn donn zotmem Lesegner, apre par volonte Bondie zot finn donn nou zotmem.


Mo priye ki Lekris res dan zot leker par lafwa. Mo priye ki zot bien anrasine ek bien etabli dan lamour,


Alor nou kapav ena plis konfians dan mesaz sorti kot bann profet. Li dan zot lavantaz pou fer bien atansion parski li parey enn lalanp ki briye dan marenwar ziska lizour kan zetwal gramatin leve pou ekler zot leker.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ