Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 21:15 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

15 Kan lazistis triyonfe, bon dimounn kontan; me bann malfeter gagn per.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

15 Kan lazistis triyonfe, bon dimoun kontan; me bann malfeter gagn per.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 21:15
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alelouya, nou sant louanz LESEGNER! Bienere dimounn ki onor LESEGNER, ki obeir so lansegnman ar plezir.


To bann lalwa donn mwa satisfaksion; to parol finn grave dan mo memwar.


Si to lalwa pa ti lasours mo lazwa depi lontan mo douler ti pou fini touy mwa.


Mo ena boukou plezir obeir to volonte, Bondie. Mo finn grav to lalwa dan mo leker.”


LESEGNER protez bann bon dimounn ar pwisans; me li detrir bann dimounn ki fer lemal.


Bondie li zis! Li konn tou seki pase dan lakaz move dimounn; li pou donn zot pinision ki zot merite.


Dimounn ki pa swiv bon sime konesans, bien vit pou rant dan bis lamor.


Napa rod plezir ar bann fam move lavi; pa les twa atire ar lekor enn fam ki tronp so mari.


Lerla li pou dir zot, ‘Zame mo pa finn konn zot; sorti la ale, zot ki komet lemal.’


Zezi dir zot, “Mwa, mo manze, se fer volonte ek fini travay Sa-Enn ki finn avoy mwa la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ