Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 20:7 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

7 Bienere bann zanfan, si zot paran amenn enn lavi san repros.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

7 Bienere bann zanfan, si zot paran amenn enn lavi san repros.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 20:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zanfan bon dimounn pou pwisan dan pei, desandan dimounn ki drwat pou resevwar benediksion.


Dimounn ki san repros, ki fer seki drwat, ki koz vre depi enn leker sinser,


SEGNER proklam mo inosans parski mo finn viv enn lavi san repros, e mo finn met mo konfians dan LESEGNER, konfians ki pa bouze.


Me mwa, mo viv enn lavi san repros; ena pitie, delivre mwa!


Touletan li zenere e li ed lezot e so zanfan zot enn benediksion pou li.


Bon dimounn kit leritaz pou ti-zanfan; larises bann move dimounn fini dan pos bon dimounn.


Dimounn ki viv enn lavi onet, respekte LESEGNER; me seki malonet mepriz li.


Kan nou respekte LESEGNER, nou sir nou pwin, e nou fami viv dan sekirite.


Toule-de ti pe viv drwat devan Bondie, parski zot ti pe swiv lalwa ek so bann komannman kouma bizin.


Sa promes-la li pou zot, zot zanfan, pou tou seki lwin e pou tou seki Lesegner nou Bondie pou apele.”


Rasinn nou fierte, se temwaniaz nou konsians: nou konportman dan lemond e avek zot li nouri par sinserite ek pirte ki Bondie donn nou. Nou pa gide par sazes imin me par lagras Bondie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ