Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 19:8 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

8 Aprann gagn lasazes e to pou viv ere; viv ek disernman e to pou prospere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

8 Aprann gagn lasazes e to pou viv ere; viv ek disernman e to pou prospere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 19:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zot donn mwa, to serviter, gran konesans e kan mo obeir zot mo gagn rekonpans.


Pran bien kont seki finn montre twa, to pou konn sikse; fer LESEGNER konfians, to pou ere.


Ki serti met larzan dan lame enn vantar? Pou li aste lasazes? Non, bonsans mem li pena.


Enn zour, fos temwin pou gagn seki li merite; bann manter napa pou sape.


To pou ere, si to gard zot dan to leker, e lor to lalev.


Lasazes kouma enn pie ki donn lavi bann ki trap li; bann ki konn gard lasazes, pou apel zot bienere.


Mo zanfan, atas twa ar lasazes ek lintelizans; Pa les zot kit twa enn pous.


Zot pou donn twa enn zoli lavi; zot pou kouma enn kolie gran valer otour to likou.


gard to lizie fixe lor zot; grav zot dan fon to leker.


Mo papa ti ansegn mwa, e ti dir mwa: “Grav mo bann parol dan to leker; rapel bien mo konsey e to pou viv bien.


Pa abandonn lasazes e li pou protez twa; kontan li e li pou vey lor twa.


Seki kontan so lavi pou perdi li, seki pa atase ar so lavi dan lemond kot nou pe viv, pou gard li pou touletan.


Seki gard mo bann komannman e met zot an pratik, mo kone ki li kontan mwa; seki kontan mwa, mo Papa pou kontan li e mwa, mo pou kontan li osi e li pou kone ki mo ete vremem.”


Ofet “Bann ki anvi zwir lavi e anvi viv ere, ki zot aret koz dimal e aret koz manti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ