Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 18:10 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

10 LESEGNER, li kouma enn latour bien solid; kot li, bon dimounn gagn lape ek sekirite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

10 LESEGNER, li kouma enn latour bien solid; kot li, bon dimoun gagn lape ek sekirite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 18:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Limem mo protekter ek mo boukliye, mo sitadel ek mo liberater, mo boukliye, mo abrit mwa deryer li. Limem ki soumet bann pep sou mo kontrol.


LESEGNER, limem mo sitadel, mo veritab fortres, mo liberater, mo Bondie, sitadel kot mo santi mwa an sekirite, boukliye ki protez mwa, ki defann mwa, ki sov mwa.


Mo priye ki li avoy ou so led depi Tanp sakre e beni ou depi montagn Sion.


LESEGNER, limem mo lalimier; limem mo sover. Mo pena pou per personn. LESEGNER protez mwa kont tou danze; mo pena pou tranble devan personn.


Bondie dir, “Mo pou sov bann ki kontan mwa; Mo pou protez bann ki rekonet mo nom.


li kapav dir LESEGNER, “Tomem mo labri ek mo fortres. Tomem mo Bondie ki mo fer konfians.”


Kan nou respekte LESEGNER, nou sir nou pwin, e nou fami viv dan sekirite.


Si nou per lezot, nou lavi pieze; me si nou fer LESEGNER konfians, nou an-sekirite.


“Enn zennfi pou ansint, li pou donn nesans enn garson. Li pou apel Emaniel,” ki vedir, ‘Bondie avek nou.’


“Mo mem Alfa ek Omega,” deklar Lesegner Bondie ki existe, ki ti existe e ki pou vini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ