Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 16:18 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

18 Lorgey amenn destriksion; larogans amenn larwinn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

18 Lorgey amenn destriksion; larogans amenn larwinn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 16:18
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lorgey atir dezoner; me limilite atir lasazes.


Seki kontan kerel, sem diskord; seki rod grander pou gagn maler.


Leker ki ranpli ar lorgey atir katastrof; me limilite atir loner.


Kan to viv ek lorgey, enn zour to pou abese; me si to viv ek limilite, enn zour to pou onore.


Kan nou respekte LESEGNER, nou deteste lemal. Mwa, lasazes, mo deteste lorgey ek larogans; mo pa siport lemal ek mansonz.


Alor li fer serman e li dir, “Bondie pini mwa si mo pe koz manti, mo pa konn sa boug-la.” Lerla mem, kok sante.


lerla dimounn ki finn invit twa ek li, pou vinn dir twa, ‘Donn sa dimounn-la to plas.’ Lerla to pou perdi pwin, to pou leve e to pou al asiz dan dernie ban.


Sa li vre. Ti koup zot akoz zot ti mank lafwa, e twa to dan zot plas akoz lafwa ki to ena. Me pa pran enn ler arogan; okontrer montre boukou respe.


Fode pa osi ki li fek konverti, ki li pa ankor fer so prev. Lorgey kapav mont dan so latet e li fini kouma diab.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ