Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 15:23 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

23 Ala nou kontan kan nou reisi donn enn bon repons; sa fer plezir kan nou koz enn bon parol zis kan bizin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

23 Ala nou kontan kan nou reysi donn enn bon repons; sa fer plezir kan nou koz enn bon parol zis kan bizin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 15:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan travay bien, gagn bon lapey; kan koz bon parol, gagn sikse.


Traka dan leker fer twa dekouraze; me enn bon parol fer twa soulaze.


San bon konsey, to proze kapote; boukou bon konseye fer to proze avanse.


Lerwa apresie bann koze onet; li kontan dimounn ki koz laverite.


Bann bon parol parey kouma dimiel; li adousi lespri e li nouri lekor.


Kan so de disip finn tann sa, zot koumans swiv Zezi.


Kouma Marie tann sa, li leve, li al zwenn Zezi.


Napa koz move koze, me servi bann parol ki fortifie e ki donn seki neseser pou dibien bann dimounn ki tann zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ