Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 13:18 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

18 Si to refiz aprann, to pou res pov e lezot pou mepriz twa; me si to aksepte koreksion enn profeser, to pou gagn loner.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kreol Morisyen OT Portions

18 Si to refiz aprann, to pou res pov e lezot pou mepriz twa; me si to aksepte koreksion enn profeser, to pou gagn loner.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 13:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Enn bon dimounn kapav pini mwa, fer mwa repros pou mo prop dibien me mo refiz aksepte faver ar move dimounn parski gramatin-tanto mo fer lapriyer kont zot pese.


Bann dimounn ki anvi aprann, zot aksepte disiplinn; me bann bet pa aksepte repros.


Si kikenn rezet enn bon konsey, li ava pey konsekans; me seki respekte komannman Bondie, li ava gagn rekonpans.


Kan enn dimounn realiz so dezir, sa fer li plezir; me enn gran-nwar prefer res dan nwar.


Bon dimounn manze, vant rasazie; move dimounn plengne, vant grogne.


Enn inbesil pa pran kont konsey so paran; me zanfan saz aksepte kan so paran met li dan bon sime.


Setaki oule gagn faver enn dimounn bon leker; tou dimounn kamarad ar kikenn ki zenere.


Enn bon konsey, li kouma enn zano gran valer pou zorey ki ekoute.


Konsey enn saz, e li pou vinn pli saz; ansegn enn dimounn drwat, e li pou vinn pli intelizan.


Tansion! Pa refiz ekout dimounn ki pe koz ar zot. Bann ki ti refiz ekout seki ti pe averti zot lor later, pa ti sove. Alor ena plis rezon pou krwar ki nou pa pou kapav sape, si nou rezet seki pe averti nou depi lesiel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ