Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 26:65 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

65 Lerla gran pret desir so linz e dir, “Li finn blasfeme. Ki lot temwaniaz nou bizin ankor? Zot fek tann so blasfem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

65 Lerla gran pret desir so linz e dir, “Li finn blasfeme. Ki lot temwagnaz nou bizin ankor? Zot fek tann so blasfem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 26:65
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De-trwa dokter lalwa ti pe dir dan zotmem, “Sa boug-la pe blasfeme.”


Lerla bann dokter lalwa e bann Farizien koumans poz kestion, “Ki li krwar li ete? Li pe blasfeme. Kisann-la kapav pardonn pese apar Bondie tousel?”


Bann Zwif dir li, “Nou pa pe bat twa akoz enn bon kiksoz me parski to finn blasfeme: to enn zom kouma nou e to pran twa pou Bondie.”


kouma zot kapav dir ki mo pe blasfeme parski mo finn dir ki mo Garson Bondie, alors ki mo papa finn swazir mwa e finn avoy mwa dan lemond?


Me kan zapot Pol ek Barnabas ti tann sa, zot desir zot linz ek zot galoup deor dan lafoul, e zot kriye,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ