Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 24:48 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

48 Me si li enn move serviter e li dir dan limem, ‘Mo met pe tarde,’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

48 Me si li enn move serviter e li dir dan limem, ‘Mo met pe tarde,’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 24:48
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor lerwa apel li e dir li, ‘To move! Mo finn rey tou to det parski to finn sipliy mwa.


Laverite mo dir zot, li pou met sa dimounn-la ansarz tou so dibien.


e li koumans bat so bann kamarad serviter, ek manze, bwar avek bann soular.


Patron-la reponn li, ‘Eta move serviter pares! To bien kone ki mo rekolte kot mo pa finn plante, e mo ramas kot mo pa finn seme?


Andan, dan leker, lamem tou sort kalite move lide sorti: move lavi, kokin, touye,


Me si serviter-la dir, ‘Mo met pe tarde pou retourne,’ e li koumans bat bann servant ek bann serviter, li manze, li bwar e li sou, ki pou arive!


Lerwa-la dir li, ‘Serviter move, mo pou kondann twa par to prop parol. To ti kone mo sever, mo pran kot mo pa finn met nanye e mo rekolte kot mo pa finn seme.


Letan zot ti pe pran zot repa, diab finn fini akapar lespri Zida, garson Simon Iskaryot, pou li vann Zezi.


Pier dimann li, “Ananias, kifer to les Satan ranpli to leker? To finn koz manti ar Lespri Sin e to finn gard enn parti larzan pou twa.


Sanz to move lintansion e priy Lesegner; kikfwa li va pardonn move lintansion to leker.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ