Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 22:42 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

42 “Ki zot panse lor Lemesi? Ki so desandan?” Zot reponn, “Desandan David”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

42 “Ki zot panse lor Lemesi? Ki so desandan?” Zot reponn, “Desandan David”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 22:42
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ala lalis bann anset Zezi Kris, desandan David ek Abraam.


Bann ki ti dan pirog, zot tom azenou, zot loue li, zot dir, “Vremem to Garson Bondie.”


Lafoul ki ti devan Zezi ek bann ki ti pe swiv li par deryer, ti pe kriye; “Ozana garson David! Ki Bondie beni sa dimounn ki vinn lor nom Lesegner!”


Zezi dir zot, “Be kouma David ki ti anba gid Lespri Sin, finn kapav apel li ‘Segner’? Parski David limem finn dir:


E ler Zezi al inpe pli lwin, de aveg swiv li, zot kriye bien for, “Pitie nou, garson David”


Natanael reponn, “Met, tomem Garson Bondie, Lerwa Izrael.”


la, pena ni Grek ni Zwif, ni seki sirkonsi ni seki pa sirkonsi, etranze, tribi pa sivilize, esklav, lib, me selman Lekris ki tou, Lekris dan zot tou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ