Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 22:29 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

29 Zezi reponn li, “Zot fer erer, parski zot pa konn Lekritir ek pwisans Bondie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

29 Zezi reponn li, “Zot fer erer, parski zot pa konn Lekritir e pwisans Bondie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 22:29
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mwa, akoz lazistis, mo pou trouv twa divan mwa; e kan soley leve, to prezans ranpli mwa ar lazwa.


Zour rezireksion, kisann-la pou vinn so mari, parski li finn pran toule-set kouma mari?”


Zezi dir zot, “Akoz samem zot dan lerer, zot pa konn ni Lekritir, ni pwisans Bondie.


Tou sa letan-la, zot pa finn konpran ki li ti bizin resisite parmi bann mor parey kouma finn ekrir dan liv.


Kifer zot trouv li inkrwayab ki Bondie relev bann mor?


Tou seki ti ekrir dan Lekritir lontan ti ekrir pou nou linstriksion, pou ki nou gagn lesperans par landirans ek rekonfor ki li donn nou.


Regagn zot lespri ek bon sans, ek aret fer pese. Sertin parmi zot pena enn bon relasion avek Bondie. Mo oblize dir sa, mem si sa fer zot onte.


Gras-a so pwisans ki kapav kontrol tou kiksoz, li pou transform nou lekor mortel pou rann li parey kouma so lekor glorifie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ