Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 21:28 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

28 Zezi kontigne, li dir “Ki zot panse lor la? Enn papa ena de garson. Li al get premie-la, li dir li, ‘Mo garson, al travay dan mo lavign zordi.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

28 Zezi kontigne, li dir “Ki zot panse lor la? Enn papa ena de garson. Li al get premie la, li dir li, ‘Mo garson, al travay dan mo lavign zordi.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 21:28
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pier reponn, “Wi, li peye.” E ler li rant lakaz, Zezi koz avek Pier e li dimann li, “Ki to panse Simon, bann lerwa lor later, kisann-la zot fer pey tax? Bann sitwayen oubien bann etranze?”


“Rwayom lesiel resanble enn proprieter ki sorti gramatin pou anplway bann travayer dan so karo rezin.


Alor zot reponn Zezi, “Nou pa kone.” Lerla Zezi reponn zot, “Mwa osi mo pa pou dir zot kot mo pouvwar sorti.”


Li reponn, ‘Mo pa pou ale.’ Me plitar li sanz lide li ale.


“Ekout enn lot parabol,” Zezi dir, “Ti ena enn proprieter ki ti plant enn karo rezin, li antour li avek enn baraz, li fouy enn trou pou instal enn preswar, e li aranz enn mirador. Li lwe li ar bann travayer e li al dan enn lot pei.


Dir nou alor, ki to panse: Eski nou lalwa permet nou pey tax lanperer ou non?”


Li parey kouma enn dimounn ki pe parti; avan li kit so lakaz, li donn bann serviter lotorite pou azir, sakenn so latas e li donn gardien lord pou veye.


Ki zot panse lor latour Siloe ki finn kraz lor dizwit dimounn e finn touy zot tou? Eski zot krwar ki bann-la ti pli koupab ki tou lezot abitan Zerizalem?


Mo pe koz ar zot kouma bann dimounn rezonab. Zize zotmem seki mo pe dir.


Alor, mo bann frer ek ser, debout ferm. Pa les nanye destabiliz zot. Kontign progrese dan travay Lesegner, parski zot kone ki nanye pa perdi kan zot servi Lesegner.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ