Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 20:27 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

27 e seki anvi vinn premie, li bizin vinn esklav tou dimounn;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

27 e saki anvi vinn premie, li bizin vinn esklav tou dimoun;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 20:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dimounn ki pli gran dan rwayom lesiel li kikenn ki abes li e fer li vinn tipti kouma sa zanfan-la.


Sa bizin pa arive parmi zot; seki anvi pran grander parmi zot, li bizin okip plas serviter,


parey kouma Garson Limanite pa finn vini pou ki dimounn servi li, me pou servi dimounn e donn so lavi kouma enn ranson pou boukou dimounn.”


Pou zot, fode pa li koumsa. Pli gran parmi zot bizin azir kouma enn pli zenn, e seki komande bizin azir kouma enn serviter.


Li mo devwar pou al kot tou dimounn, bann sivilize ek bann ki pa sivilize, bann edike, bann ki pa edike.


Mo panse ki mo pa inferyer dan okenn fason ar zot “siper-zapot.”


Mwa mo kote, mo dispoze depans tou e depans momem pou zot. Eski zot pou mwins kontan mwa, si mo kontan zot ankor plis?


Dan nou predikasion, nou pa anons noumem, me nou proklam Zezi Kris kouma Segner, ek noumem nou zot serviter akoz Zezi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ