Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 19:28 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

28 Zezi dir zot, “Laverite mo dir zot, dan sa nouvo lemond-la, kan Garson Limanite pou asiz lor so tronn dan laglwar, zot ki finn swiv mwa, zot osi zot pou asiz lor douz tronn pou ziz douz tribi Izrael.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

28 Zezi dir zot, “Laverite mo dir zot, dan sa nouvo lemonn la, kan Garson Limanite pou asiz lor so tronn dan laglwar, zot ki finn swiv mwa, zot osi zot pou asiz lor douz tronn pou ziz douz tribi Izrael.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 19:28
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Garson Limanite pou vini avek so bann anz dan laglwar so Papa, e lerla li pou tret sak dimounn dapre seki li finn fer.


Pier dir li, “Get nou, nou finn kit tou pou swiv twa. Alor ki pou ariv nou?”


Zezi dir li, “Ki to oule?” Li reponn, “Promet mwa ki mo de garson ki la, zot pou asiz enn dan to kote drwat ek lot dan to kote gos dan to Rwayom.”


“Kan Garson Limanite vini dan so laglwar avek tou bann anz, li pou asiz lor so tronn rwayal.


Rod plito Rwayom Bondie ek so lazistis, e tou lezot kiksoz li pou donn zot anplis.


Zezi dir li, “Bann renar ena zot lakav, zwazo lesiel ena zot nik, me Garson Limanite pena okenn landrwa pou poz so latet.”


Zot reponn li, “Permet nou asiz enn dan to kote drwat, lot dan to kote gos kan to rant dan to laglwar.”


Aster-la li bizin res dan lesiel ziska ki seki Bondie finn anonse bien-bien lontan par so bann sin profet, realize.


Si nou res ferm avek li, nou pou regn avek li. Si arive nou renie li, li osi li pou renie nou.


Me, dapre promes Bondie, nou atann enn nouvo lesiel ek enn nouvo later kot pou ena lazistis.


Lerla sa vennkat ansien ki ti lor zot tronn devan Bondie la, tom ater devan li, figir kont later e zot ador li.


Enn gran sign paret dan lesiel: enn fam ki ti abiye avek soley, lalinn anba so lipie, e lor so latet enn kouronn douz zetwal.


Lerla mo trouv bann tronn, e bann ki ti pe asiz lor sa bann tronn-la ti ena lotorite pou zize. Mo ti trouv osi nam bann dimounn ki zot latet ti koupe akoz zot temwaniaz lor Zezi ek parol Bondie. Zot pa ti ador Bebet ni so zimaz e zot pa ti resevwar so mark lor zot fron ou zot lame. Zot ti regagn lavi e zot ti regne avek Kris pandan mil an.


Seki ti asiz lor tronn-la dir, “Mo pe fer tou kitsoz nef!” Apre li dir, “Ekrir sa, parski sa bann parol-la zot sir ek vre.”


Omilie laplas lavil, lor de kote larivier ena enn bann pie lavi avek zot douz kalite fri. Sak mwa zot donn zot fri ek zot fey servi pou geri lepep.


Nepli pou ena lanwit; personn pa pou bizin lalimier flanbo ou lalimier soley; Lesegner Bondie, limem pou zot lalimier, e zot pou regne pou touzour.


Dimounn ki gagn laviktwar, mo pou permet li asiz lor mo tronn parey kouma mwa osi, apre ki mo ti gagn laviktwar, mo ti asiz avek mo papa lor so tronn.


Otour tronn-la ena vennkat tronn avek vennkat ansien ki asize lor la. Zot ti finn abiye an blan e zot ti ena enn kouronn an-or lor zot latet.


E mo tann ki kantite bann ki ti finn resevwar sele ti ete: ti ena san karann-kat mil parmi tou bann tribi pep Izrael.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ