Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mk 7:37 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

37 Zot ti bien-bien inpresione; zot tou ti pe dir, “Li finn fer boukou mervey! Mem bann sourd tande, bann mie koze.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

37 Zot ti bien-bien inpresione; zot tou ti pe dir, “Li finn fer boukou mervey! Mem bann sourd tande, bann miye koze.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mk 7:37
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mo loue twa parski to finn kree mwa enn vre mervey, tou seki to fer li enn mervey, sa mo bizin rekonet.


Ler zot ti pe sorti pou ale, dimounn ti amenn devan Zezi enn boug ki pa koze e ki ti posede.


Lasistans gagn sok; sakenn dimann ar so kamarad, “Ki pe arive, ki sa vedir? Ala enn nouvo manier koze ki ena pwa. Mem move lespri-la ekout li.”


Lerla paralize-la leve, li ramas so brankar, li sorti devan tou dimounn. Bann dimounn emerveye. Zot glorifie Bondie, zot dir, “Zame nou finn trouv sa kalite kiksoz-la ar nou lizie.”


Enn gran lafreyer pran zot. Sakenn dir ar so kamarad, “Kisann-la sa? Mem divan ek lamer obeir li?”


Deswit tifi-la leve, li koumans marse (li ti ena douz-an). Tou dimounn res bet.


Kouma li mont dan bato avek zot, divan tonbe; zot res bet.


Zezi donn zot lord pa dir nanye personn; me plis li donn zot lord, plis zot fann nouvel lor li partou.


Enn lot fwa, ti ena ankor enn gro lafoul. Zot pa ti ena nanye pou manze. Zezi apel so bann disip, li dir zot,


Nou, nou pe gagn seki nou merite parski nou pe pey pou seki nou finn fer, me li, li pa finn fer nanye de mal.”


Kan lafoul finn trouv seki Pol ti fer, zot elev lavwa, dan langaz Likaonien, “Bondie finn vinn lor later dan enn form imin pou nou!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ