Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mk 6:30 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

30 Bann zapot rasanble otour Zezi. Zot rakont li tou seki zot finn fer e tou seki zot finn ansegne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

30 Bann apot rasanble otour Zezi. Zot rakont li tou saki zot finn fer e tou saki zot finn ansegne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mk 6:30
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ala nom bann Zapot: premie se Simon, so ti-nom Pier, so frer Andre; Zak garson Zebede, ek so frer Zan;


Li swazir douz parmi zot, (li donn zot nom zapot), pou bann-la res avek li e pou ki li avoy zot proklame avek


Kan so bann disip tann sa, zot vini, zot pran so lekor, zot met li dan tonbo.


Bann swasann-dis disip retourne dan lazwa, e zot dir Zezi, “Segner, mem bann demon soumet kan nou servi to nom!”


Bann zapot dir Lesegner, “Ogmant nou lafwa.”


Kan ler ti finn arive, Zezi asiz atab avek so bann zapot.


Ti ena Marie Madlenn, Zann ek Marie, mama Zak ek de-trwa ankor ki ti avek zot. Zot rakont sa bann zapot.


Letan barlizour leve, li apel so bann disip, e li swazir douz parmi zot, li donn zot nom zapot.


Letan bann zapot retourne, zot rakont Zezi tou seki zot finn fer. Li pran zot, e li amenn zot apar dan lavil Betsaida.


Zot tir lakourtpay e nom Matias sorti. Li ti vinn zwenn avek lezot onz zapot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ