Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mk 6:24 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

24 Tifi-la ale, li dir ar so mama, “Ki mo pou demande?” So mama reponn, “Latet Zan Batis.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

24 Tifi la ale, li dir ar so mama, “Ki mo pou demande?” So mama reponn, “Latet Zan Batis.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mk 6:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan move dimounn atak mwa pou fer mwa ditor, mo bann adverser e bann lennmi zot ki kogne; zot ki tonbe.


Bann move dimounn fer konplo kont bon dimounn e zot grins zot ledan ar laenn.


Bann move dimounn fit kouto, prepar zarm pou touy bann pov e bann malere; pou asasinn bann ki viv lavi drwat;


Lor konsey so mama, li ti fer sa demann-la: “Donn mwa, aster-la mem latet Zan Batis lor enn plato.”


Sa mem lepok-la, Zan Batis ti pe proklame dan dezer Zide.


Li fer enn serman ar tifi-la, “Tou seki to demande, mo pou donn twa, mem ziska lamwatie mo rwayom.”


Li galoupe, li al get lerwa, li dir li, “Mo anvi to donn mwa aster-la mem, latet Zan Batis lor enn plato.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ