Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mk 2:10 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

10 Ala mo dir zot, pou ki zot trouve ki Garson Limanite ena lotorite pou pardonn bann pese lor later,” li dir paralize-la,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

10 Ala mo dir zot, pouki zot trouve ki Garson Limanite ena lotorite pou pardonn bann pese lor later,” - li dir paralize la,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mk 2:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ler Zezi ariv dan distrik Sezare-Filip, li dir so bann disip, “Ki dimounn pe dir lor Garson Limanite?”


“Ekout mwa, leve, ramas to brankar, al to lakaz.”


Ki pli fasil pou dir paralize-la, ‘To pese finn pardone’ ou bien, ‘Debout, ramas to brankar, marse’?


Bondie, par so pwisans, finn lev li lao kouma Sef ek Sover pou ki li donn Izrael lokazion repanti, e ki li pardonn zot pese.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ