Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mk 16:6 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

6 Li dir zot, “Pa gagn per, zot pe rod Zezi Nazaret ki ti finn krisifie; li finn fini resisite, li pa isi. Get landrwa kot bann-la ti met li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

6 Li dir zot, “Pa gagn per, zot ape rod Zezi Nazaret ki ti finn krisifie; li finn fini resisite, li pa isi. Get landrwa kot bannla ti met li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mk 16:6
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mem si to finn avoy traka ek soufrans lor mwa mo kone to pou re-donn mwa lavi. Mo kone to pou relev mwa, remont mwa depi profonder later.


Mo kontan seki kontan mwa; e bann ki fer zefor rod mwa, pou trouv mwa.


Parey Zonas ti pas trwa zour ek trwa nwit dan vant enn gro pwason, koumsa mem Garson Limanite pou pas trwa zour ek trwa nwit anba later.


“Zezi Nazaret, ki to oule, ki to vinn rode ar nou? To finn vini pou fini nou? Mo kone ki to ete: tomem Sin, tomem sorti kot Bondie.”


Lasistans gagn sok; sakenn dimann ar so kamarad, “Ki pe arive, ki sa vedir? Ala enn nouvo manier koze ki ena pwa. Mem move lespri-la ekout li.”


Zot pou boufonn li, zot pou kras lor li, zot pou fwet li, zot pou touy li, me lor trwaziem zour li pou resisite.”


Li pran Pier, Zak ek Zan avek li; li koumans resanti enn gran detres ek enn gran freyer.


Kouma lafoul trouv Zezi, zot exsite. Zot galoupe pou akeyir li.


Li dir zot, “Ala seki finn ekrir: Lekris pou soufer e li pou resisite parmi bann mor lor trwaziem zour


Me Bondie finn resisit li, finn tir li dan douler lamor, parski li ti inposib ki lamor tini li dan so pouvwar.


fode zot tou kone, e osi tou lepep Izrael, ki sa dimounn-la pe dibout devan zot an-bonn-sante gras-a pouvwar nom Zezi Kris ki sorti Nazaret, ki zot finn krisifie e ki Bondie finn resisite depi bann mor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ