Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mk 14:30 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

30 Zezi dir li, “Laverite, laverite mo dir twa, zordi, aswar mem, avan ki kok sant de fwa to pou finn fini renie mwa trwa fwa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

30 Zezi dir li, “Laverite, laverite mo dir twa, zordi, aswar mem, avan ki kok sant de fwa to pou finn fini renie mwa trwa fwa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mk 14:30
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zezi reponn li, “Laverite mo dir twa, aswar mem, avan ki kok sante, to pou renie mwa trwa fwa.”


Akoz samem zot ousi, veye, parski zot pa kone kan proprieter lakaz pou revini: aswar, dan milie lanwit, letan kok sante, ouswa letan soley pe leve,


Pier dir li, “Mem si zot tou tonbe, mwa, mo napa pou tonbe.”


Pier reponn li, “Mem si bizin mor avek twa, mo pa pou renie twa.” Tou lezot dir mem zafer.


Zezi reponn li, “Mo dir twa, Pier, avan ki kok fini sante zordi, to pou finn renie mwa trwa fwa.”


Zezi reponn, “To pou donn to lavi pou mwa? Vremem, laverite mo dir twa, avan kok sante to pou finn fini renie mwa trwa fwa.”


Fam-la dir ar Pier, “Eski twa osi to pa enn disip sa boug-la?” Li reponn, “Mwa? Non.”


Alors si to krwar to pe tini ferm, fer atansion ki to pa tonbe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ