Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mk 10:37 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

37 Zot reponn li, “Permet nou asiz enn dan to kote drwat, lot dan to kote gos kan to rant dan to laglwar.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

37 Zot reponn li, “Permet nou asiz enn dan to kote drwat, lot dan to kote gos kan to rant dan to laglwar.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mk 10:37
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

LESEGNER Bondie dir mo segner lerwa, “Asiz la, dan mo kote drwat e atann ziska ki mo fer to lennmi azenou divan to lipie.”


Bann fidoner ki dan lakour rwayal zot bann prinses renome; adrwat ou tronn ou bieneme pe diboute; so linz ek so bizou garni ar meyer lor ki existe.


Zezi dir zot, “Laverite mo dir zot, dan sa nouvo lemond-la, kan Garson Limanite pou asiz lor so tronn dan laglwar, zot ki finn swiv mwa, zot osi zot pou asiz lor douz tronn pou ziz douz tribi Izrael.


“Kan Garson Limanite vini dan so laglwar avek tou bann anz, li pou asiz lor so tronn rwayal.


Li dimann zot, “Ki zot ti anvi mo fer pou zot?”


Apre sa, Lesegner Zezi, letan li finn fini koz ar zot, li finn mont dan lesiel e li finn asiz kote drwat Bondie.


Si kikenn, dan sa zenerasion adilter ek peser-la, gagn onte akoz mwa ek mo parol, Garson Limanite, li osi pou ont li, kan li pou vinn dan laglwar so Papa ek bann anz ki sin.”


Eski Lekris pa ti bizin soufer avan li rant dan so laglwar?”


Zot finn fer zefor pou dekouver ki lepok e dan ki sirkonstans ki Lespri Kris ki dan zot, ti predir soufrans ki Kris ti pou soufer ek laglwar ki ti pou swiv apre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ