Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mk 1:28 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

28 Lerla mem so koze fane partou kote dan Galile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

28 Lerlamem so koze fane partou kote dan Galile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mk 1:28
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So repitasion finn al partou dan Lasiri. Zot amenn kot li tou bann ki pe soufer ek aflize par tou kalite maladi; bann ki posede.


Me apenn zot ale, zot fann sa nouvel-la dan tou landrwa.


Lasistans gagn sok; sakenn dimann ar so kamarad, “Ki pe arive, ki sa vedir? Ala enn nouvo manier koze ki ena pwa. Mem move lespri-la ekout li.”


Kouma bann-la kit sinagog, zot rant dan lakaz Simon ek Andre, ansam avek Zak ek Zan.


Kouma li sorti deor, li koumans rakonte, li fann nouvel partou. Akoz samem Zezi ti bizin kasiet-kasiet e pa ti kapav rant dan lavil; li ti oblize al dan bann landrwa retire; kanmem sa, dimounn ti sorti partou pou vinn get li.


Zot donn li liv Izai pou lir. Li ouver liv-la e li tom lor paz kot finn ekrir:


Sa nouvel-la fane partou dan Zide ek dan lezanviron.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ