Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 8:54 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

54 Zezi pran lame tifi-la e dir li, “Zennfi, leve!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

54 Zezi pran lame tifi la e dir li, “Zennfi, leve!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 8:54
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me ler tou dimounn finn sorti, Zezi rant dan lakaz, li pran li par so lame e tifi-la leve.


Zezi koste, li trap so lame, li lev li. So lafiev kit li ale. Lerla belmer-la koumans servi zot.


Zezi trap so lame, li amenn li andeor vilaz. Li met inpe lakras lor so lizie, li poz lame lor li apre li dimann li, “Eski to trouv kiksoz?”


Zezi trap so lame, fer li leve, li deboute.


Letan Zezi ariv lakaz Zair, li pa les personn rant ansam ar li, zis Pier, Zan, Zak, papa ek mama tifi-la osi.


Me zot riy li, parski zot kone ki tifi-la finn fini mor.


Lespri tifi-la retourne, e li leve deswit. Zezi dimann bann-la donn li kiksoz pou manze.


Letan li fini dir sa, li kriy pli for ki li kapav, “Lazar, sorti deor!”


Parey kouma Papa-la lev dimounn mor e donn zot lavi, Garson-la osi donn lavi dimounn ki li anvi.


Pier fer tou dimounn sorti, li azenou e li fer lapriyer. Lerla, li tourn ar lekor-la e li dir, “Tabita, leve.” Tabita ouver so lizie, e letan li trouv Pier, li asize.


Lekritir deklare: “Mo finn fer twa papa enn kantite nasion.” Li nou papa devan Bondie dan ki li finn krwar, sa Bondie ki donn lavi bann dimounn ki finn mor, e ki kree kiksoz depi nanye ditou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ