Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 8:51 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

51 Letan Zezi ariv lakaz Zair, li pa les personn rant ansam ar li, zis Pier, Zan, Zak, papa ek mama tifi-la osi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

51 Letan Zezi ariv lakaz Zair, li pa les personn rant ansam ar li, zis Pier, Zan, Zak, papa ek mama tifi la osi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 8:51
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li pran Pier, Zak ek Zan avek li; li koumans resanti enn gran detres ek enn gran freyer.


Ti ena Simon ki li ti apel Pier ek so frer Andre, Zak ek Zan, Filip ek Bartelmi,


Me letan Zezi tann sa, li dir Zair, “Pa per, zis krwar e to tifi pou sove.”


Tou dimounn ti pe plore, e kriye, akoz tifi-la. Me Zezi dir zot, “Pa plore. Tifi-la pa finn mor, li zis pe dormi.”


Wit zour apre ki Zezi ti finn dir sa bann parol-la, li ti pran Pier, Zan ek Zak e li ti mont lor montagn pou al priye.


Pier fer tou dimounn sorti, li azenou e li fer lapriyer. Lerla, li tourn ar lekor-la e li dir, “Tabita, leve.” Tabita ouver so lizie, e letan li trouv Pier, li asize.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ