Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 7:42 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

42 Letan zot pa ti kapav ranbourse, li ti rey zot det. Dir mwa, kisann-la pou plis kontan li?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

42 Letan zot pa ti kapav ranbourse, li ti rey zot det. Dir mwa, kisannla pou plis kontan li?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 7:42
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan so mizerikord, lerwa-la larg li e rey tou so det.


Dan so koler, lerwa avoy li al fer travo forse ziska li fini ranbours tou so det.


Pardonn nou nou bann pese, parey kouma nou pardonn bann ki finn ofans nou.


Simon reponn, “Mo sipoze seki ti ena pli gro det-la.” Zezi dir li, “To ena rezon.”


Me Bondie dan so bonte li zistifie dimounn gratwitman par delivrans ki Zezi Kris finn akonpli.


Letan nou ti ankor feb, Lekris ti mor pou bann peser dan letan ki ti finn fixe.


Dimounn ki depann lor lobeisans lalwa, li deza anba malediksion. Dan Lekritir finn dir: “Dimounn ki pa obzerv ek obeir tou seki finn ekrir dan lalwa pou modi.”


Dan Lekris, nou finn gagn delivrans par so disan, dan Lekris nou bann fot finn pardone dapre rises so lagras.


Zot bizin ena bonte ek boukou lafeksion pou lezot; pardonn zot prosin kouma Bondie finn pardonn zot par Lekris.


Siport zot kamarad, e si zot ena kit repros, donn zot pardon; kouma Lesegner finn pardonn zot, zot ousi pardone.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ