Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 6:21 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

21 Bienere zot ki gagn fin aster-la, zot pou rasazie. Bienere zot ki pe plore aster-la, zot pou riye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

21 Bienere zot ki gagn fin asterla, zot pou rasazie. Bienere zot ki pe plore asterla, zot pou riye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 6:21
56 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan gagn swaf li donn dilo; kan gagn fin li donn bon manze.


Mo larm koule kouma robine kan mo trouv dimounn dezobeir to lalwa.


Mo lev lame lao ver twa, dan lapriyer, mo lekor ek mo lespri swaf to prezans parey kouma later desese swaf dilo lapli.


Mwa, akoz lazistis, mo pou trouv twa divan mwa; e kan soley leve, to prezans ranpli mwa ar lazwa.


LESEGNER protez mwa, li defann mwa; mo finn met mo konfians dan li. Li ed mwa e li met lazwa dan mo leker. Ala kifer mo sant kantik pou dir li mersi.


Bienere seki to finn swazir, seki to finn akeyir dan to sanktier. Nou pou rasazie ar bon kiksoz dan to lakaz, ki nou gagne dan to Tanp sakre.


Bienere zot ki an-dey, zot pou gagn konsolasion.


Bienere zot ki fin ek swaf lazistis, zot dezir pou exose.


Li ranpli vant bann seki gagn fin, li finn pous bann ris e zot finn ale lame vid.


Apre sa Zezi get so bann disip e li dir, “Bienere zot ki bann pov, Rwayom Bondie pou zot.


Bienere kan dimounn ayir zot, e kan met zot deor, insilte zot, abes zot, mal parl zot akoz Garson Limanite.


Bienmalere zot ki viv dan labondans aster, parski zot pou gagn fin. Bienmalere zot ki pe riye aster, parski zot pou andey e zot pou plore.


Zezi reponn li, “Si to ti konn kado Bondie e si to ti kone kisann-la pe demann twa, donn mwa inpe dilo pou bwar, tomem to ti pou demann li, e li ti pou donn twa enn dilo lasours.”


Zezi reponn zot, “Momem dipin ki donn lavi; seki vinn ar mwa pa pou gagn fin e seki krwar dan mwa zame pou gagn swaf.


Mem ziska ler, nou pena manze, nou pena bwar, nou pena linz, nou gagn bate, nou pena lakaz fix, nou bouz partou-partou.


Mo finn konn travo penib ek bann leprev bien dir; souvan mo finn pas lanwit san somey; mo finn pas par lafin, par laswaf; souvan mo pa finn ena manze ditou, dan freser, san linz.


Akoz sa, pou Lekris, mo satisfe avek febles, insilt, detres, persekision ek langwas. Kan mo feb, lerla mem ki mo for.


mem dan sagrin nou touletan zwaye; nou pov, me nou anrisi boukou dimounn; li paret ki nou pena nanye, me an-verite nou posed tou kiksoz!


Li pou bienere sa dimounn ki tini ferm dan leprev. Bann ki prouve zot ferm pou resevwar kouronn laviktwar ki Bondie finn promet bann ki kontan li.


E mo tann enn lavwa for depi tronn ki pe dir, “Aster-la, lakaz Bondie li omilie so pep! Li pou res avek zot e li pou vinn zot Bondie.


Zame zot pa pou gagn fin ou swaf ankor. Soley pa pou tap for lor zot e so bann reyon pa pou bril zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ