Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 3:36 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

36 garson Kenan, garson Arfakzad, garson Sem, garson Noe, garson Lamek,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

36 garson Kenan, garson Arfakzad, garson Sem, garson Noe, garson Lamek,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 3:36
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dimounn ti pe manze-bwar, ti pe marye, ti pe donn zot tifi an maryaz, ziska zour ki Noe rant dan so bato; lerla inondasion vini, detrir partou kote.


garson Serig, garson Reou, garson Peleg, garson Eber, garson Sela,


garson Matousalem, garson Enok, garson Yared, garson Malaleel, garson Kenan,


Par so lafwa, Noe finn tann warning Bondie lor kitsoz ki pou arive, ki li pa ti ankor trouve. Li finn obeir Bondie e finn aranz enn bato, e sa bato-la finn permet li sov lavi so fami. Par sa, Noe finn kondann lemond, e akoz so lafwa, Bondie finn konsider li kouma enn eritie lazistis.


Sa bann lespri-la, dan letan lontan, pa ti obeir Bondie kan li ti pe atann ar boukou pasians dan lepok Noe ti pe aranz lars. Enn tigit dimounn, zis wit, ti sap dan deliz.


e li pa finn epargne sa vie lemond-la, me li finn avoy enn gran deliz lor so bann move abitan, e li finn sov lavi wit dimounn, parmi Noe, enn predikater lazistis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ