Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 24:52 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

52 Zot ador li e zot retourn Zerizalem avek gran lazwa dan leker.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

52 Zot ador li e zot retourn Zerizalem avek gran lazwa dan leker.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 24:52
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To finn fer mo tristes vinn enn ladans ki exprim lazwa; to finn efas mo sagrin e plonz mwa dan boner,


Letan bann-la trouv li, zot ador li me enn-de parmi zot ti ankor pe doute.


Ala ki Zezi vinn devan zot e li dir zot, “Shalom.” Zot koste ar li, zot atrap so lipie e zot ador li.


Letan li pe beni zot, li separe ar zot e li mont dan lesiel.


Zot ti al souvan dan Tanp pou loue Bondie.


Zot finn tande seki mo finn dir zot, ‘Mo pe ale me mo pe revini.’ Si zot ti kontan mwa, zot ti pou dan lazwa kan mo dir zot ki mo pe al kot mo Papa, parski mo Papa pli gran ki mwa.


Aster-la zot dan lapenn me kan mo pou retrouv zot ankor, zot leker pou dan lazwa e personn pa pou kapav retir sa lazwa-la ar zot.


Me mo pe dir zot laverite, li dan zot lavantaz ki mo ale; parski si mo pa ale, Sa-Enn ki pou defann zot la, pa pou vinn ar zot; me si mo ale, mo pou avoy li.


Lerla zot ti retourn Zerizalem depi Kolinn Pie Zoliv, enn distans ki ti permet pou marse zour saba, setadir enn kilomet.


Mem si zot pa finn trouv li, zot kontan li; e mem si zot pa trouv li aster-la, zot krwar dan li e zot rezwir dan enn lazwa extraordiner ki pa kapav exprime,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ