Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 23:47 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

47 Letan santiryon Romin trouv seki ti finn arive, li rann laglwar Bondie, li dir, “Vremem sa dimounn-la ti inosan.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

47 Letan santiryon Romin trouv seki ti finn arive, li rann laglwar Bondie, li dir, “Vremem sa dimoun la ti inosan.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 23:47
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sa ler-la, rido Tanp desire depi lao ziska anba; later tranble e bann ros fann an-de.


Santiryon Romin ek bann solda ki ti pe vey Zezi trouv later tranble e zot temwin tou seki ti pe arive. Alor zot gagn per e zot dir, “Vremem li ti Garson Bondie.”


Letan lafoul trouv sa, laper trap zot, e zot glorifie Bondie ki finn donn limanite enn lotorite parey.


Letan santiryon ki ti pe debout vizavi li, trouv manier li finn rann so dernie soupir, li dir, “Vremem, sa dimounn la ti Garson Bondie.”


Nou, nou pe gagn seki nou merite parski nou pe pey pou seki nou finn fer, me li, li pa finn fer nanye de mal.”


Bann Zwif reponn, “Nou ena enn lalwa e dapre sa lalwa-la, li bizin mor parski li deklar li Garson Bondie.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ