Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 22:70 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

70 Zot tou dir, “Alors to Garson Bondie?” E li reponn zot, “Zotmem pe dir ki mwa sa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

70 Zot tou dir, “Alors to Garson Bondie?” E li reponn zot, “Zotmem pe dir ki mwa sa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 22:70
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Met zot azenou divan li. Pa bliye so lakoler anflame vit e zot kapav zwenn lamor lor sime. Bienere tou dimounn ki mars ar li e ki gagn so proteksion.


Lerwa dir, “Les mo anons zot deklarasion LESEGNER. Li finn dir mwa, ‘Zordi, zour to kouronnman, to finn vinn mo garson e mwa mo finn vinn to Papa.


Zida ki ti pe trayir Zezi dimann li, “Mwa sa Met?” Zezi reponn li, “To finn dir tou tomem.”


Zezi reponn, “Tomem to pe dir; me mwa, mo dir zot, aster-la zot pou trouv Garson Limanite pe asiz kote drwat Bondie Toupwisan, e li pe vinn lor bann niaz dan lesiel.”


Zezi konparet devan gouverner ki ti interoz li, “Tomem lerwa Zwif?” Zezi reponn, “Tomem to pe dir.”


Li finn met so konfians dan Bondie e li finn dir, ‘Mo Garson Bondie.’ Si vremem Bondie oule, dir li vinn delivre li aster-la mem.”


Santiryon Romin ek bann solda ki ti pe vey Zezi trouv later tranble e zot temwin tou seki ti pe arive. Alor zot gagn per e zot dir, “Vremem li ti Garson Bondie.”


Enn lavwa dan lesiel dir, “limem mo Garson ki mo bien kontan; li donn mwa boukou lazwa.”


Diab vinn ar li e dir li, “Si tomem Garson Bondie, donn lord sa bann ros-la vinn dipin.”


Zezi reponn, “Momem sa; zot pou trouv Garson Limanite pe asize adrwat Toupwisan e pe desann dan niaz lesiel.”


Pilat dimann li, “Eski tomem lerwa Zwif?” Zezi reponn li, “Twa ki pe dir sa.”


Lerla zot dir, “Ki lot temwin ankor nou bizin? Nou finn tande noumem seki li finn dir ar so prop labous.”


Lerla Pilat poz li enn kestion, “Eski tomem Lerwa bann Zwif?” Zezi reponn li, “Twa ki pe dir.”


Bann move lespri osi sorti lor boukou dimounn malad, e zot kriye, “Tomem Garson Bondie!” Me Zezi ti menas zot e li ti anpes zot koze, parski zot ti kone ki limem Lemesi.


Mwa mo finn trouve ar mo lizie e mo pe rann temwaniaz, limem Garson Bondie.”


Natanael reponn, “Met, tomem Garson Bondie, Lerwa Izrael.”


kouma zot kapav dir ki mo pe blasfeme parski mo finn dir ki mo Garson Bondie, alors ki mo papa finn swazir mwa e finn avoy mwa dan lemond?


Lerla Pilat dir, “Alors to enn lerwa?” Zezi reponn, “Twa ki pe dir. Mo finn ne, mo finn vinn dan lemond pou enn sel rezon: rann temwaniaz laverite. Tou dimounn ki dan laverite, ekout mo lavwa.”


Bann Zwif reponn, “Nou ena enn lalwa e dapre sa lalwa-la, li bizin mor parski li deklar li Garson Bondie.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ