Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 22:26 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

26 Pou zot, fode pa li koumsa. Pli gran parmi zot bizin azir kouma enn pli zenn, e seki komande bizin azir kouma enn serviter.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

26 Pou zot, fode pa li koumsa. Pli gran parmi zot bizin azir kouma enn pli zenn, e seki komande bizin azir kouma enn serviter.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 22:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sa bizin pa arive parmi zot; seki anvi pran grander parmi zot, li bizin okip plas serviter,


Li pa parey koumsa parmi zot. Seki anvi pran grander parmi zot, li bizin okip plas serviter


Li asize, li apel Ledouz, li dir zot, “Si kikenn anvi vinn premie, fode li vinn dernie e li bizin vinn serviter tou dimounn.”


e li dir zot, “Dimounn ki akeyir sa zanfan-la lor mo nom, pe akeyir momem, e seki akeyir mwa pe akeyir Sa-Enn ki finn avoy mwa la; parski pli tipti parmi zot tou, limem pli gran.”


Pa rant dan moul sa lemond-la, me les Bondie transform zot par enn intelizans nouvo, pou ki zot kapav diserne ki volonte Bondie, setadir seki bon, seki agreab, seki parfe.


Pa fer dominer ar bann ki anba zot, me vinn enn lexanp ki zot troupo pou kapav swiv.


Zot osi, bann zenn, zot bizin aksepte lotorite bann ansien. Zot tou bizin met lor zot enn tabliye ki apel limilite pou zot servi zot kamarad, parski Lekritir dir: “Bondie li kont bann ki ena lorgey, me li donn so lagras bann ki viv dan limilite.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ