Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 21:15 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

15 Parski mo pou donn zot bann parol e enn sazes ki okenn adverser pa pou kapav reponn ek kontredir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

15 Parski mo pou donn zot bann parol e enn sazes ki okenn adverser pa pou kapav reponn ek kontredir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 21:15
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Parski LESEGNER, limem lasours lasazes, so parol donn konesans ek disernman.


parski Lespri Sin pou montre zot dan sa ler-la ki pou dir.


Zot prop papa, zot prop mama, zot prop frer, zot bann konesans ek zot bann kamarad pou livre zot, e plizir parmi zot pou kondane amor.


Lerla li ouver zot lintelizans pou ki zot konpran Lekritir.


Zot tou ti ranpli ar Lespri Sin e zot koumans koz dan lezot langaz dapre seki Lespri ti pe donn zot pou exprime.


Kan Pol abord size lor ki manier bizin viv enn lavi zis, ki manier enn dimounn bizin kontrol limem, ek lor size zizman dernie, Felix ti malalez, alor li dir Pol, “To kapav ale aster. Kan mo gagn letan, mo pou apel twa ankor.”


Alor lerwa Agripa dir Pol, “To krwar dan enn tigit letan koumsa to kapav fer mwa vinn enn krwayan?”


Me zot ti perdi pwin parski Lespri ti donn Etienn enn gran sazes.


Priye pou mwa osi, pou ki mo gagn fasilite laparol, pou ki mo koz ar lasirans pou revel mister Bonn Nouvel.


Si kikenn parmi zot mank lasazes, ki li demande, Bondie pou donn li. Bondie zenere e li donn tou dimounn avek enn gran leker.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ