Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 21:10 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

10 Apre Zezi dir, “Pei pou lev kont pei, rwayom kont rwayom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

10 Apre Zezi dir, “Pei pou lev kont pei, rwayom kont rwayom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 21:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pou ena lager, pei kont pei, gouvernman kont gouvernman, pou ena tranbleman-de-ter dan plizir landrwa, pou ena lafaminn; tousala kouma douler enn fam ki pre pou akouse.


Pou ena bann tranbleman-de-ter terib ek lafaminn dan boukou landrwa ek bann lepidemi; pou ena osi bann gran sign terifian dan lesiel.


Kan zot pou tann bann lager ek bann revolision, pa gagn per; fode ki tousala arive dabor, me lafin pa pou toutswit.”


Enn parmi zot, Agabis, met li dibout e par pwisans Lespri Sin li koumans anonse ki pou ena enn lafaminn lor later. (Sa ti arive lepok Klod ti Lanperer.)


Sa bann parol-la, “ankor enn fwa,” montre klerman, ki tou kiksoz ki finn kree pou tranble ek disparet, pou ki seki solid li reste.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ