Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 20:44 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

44 Si David apel Lekris Segner, kouma Lekris kapav so garson?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

44 Si David apel Lekris Segner, kouma Lekris kapav so garson?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 20:44
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Enn zennfi pou ansint, li pou donn nesans enn garson. Li pou apel Emaniel,” ki vedir, ‘Bondie avek nou.’


zordi dan lavil David, enn Sover, ki Lekris Lesegner, finn ne pou zot.


ziska ki mo servi to bann lennmi kouma enn marspie anba to lipie.’


Letan tou lepep pe ekout li, Zezi dir so bann disip,


zot desandan bann patriars, e Zezi, kouma enn imin, sorti dan zot ras, limem ki lao tou. Nou beni Bondie pou leternite! Amen.


Me letan ler fixe arive, Bondie ti avoy so Garson; enn fam inn donn li nesans, li ti soumet anba lalwa,


Wi, vremem, mister nou lafwa, li gran. Lekris finn paret kouma enn imin, Lespri Sin finn rann li zis, Bann anz finn kontanple li, Finn anons li kot tou bann pep lemond krwar dan li E li finn mont dan laglwar.


“Mwa, Zezi, mo finn avoy mo anz kot bann Legliz ar sa temwaniaz-la: ‘Mo enn desandan David, zetwal ki briye gramatin.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ