Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 20:42 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

42 Parski David limem dir dan Liv Psom, ‘Lesegner dir ar mo Segner, asiz adrwat mo tronn,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

42 Parski David limem dir dan Liv Psom, ‘Lesegner dir ar mo Segner, asiz adrwat mo tronn,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 20:42
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

LESEGNER Bondie dir mo segner lerwa, “Asiz la, dan mo kote drwat e atann ziska ki mo fer to lennmi azenou divan to lipie.”


ziska ki mo servi to bann lennmi kouma enn marspie anba to lipie.’


Li dir zot, “Samem parol ki mo ti dir zot kan mo ti avek zot parski tou seki finn ekrir lor mwa dan Lalwa Moiz, Liv bann Profet e bann Psom, ti bizin realize.”


“Koumsa mem finn ekrir dan liv Psom: ‘Ki so Lakaz vinn dezer, ki personn pa res ladan.’ Finn osi ekrir: ‘Ki enn lot pran so plas.’


Li bizin regne ziska ki li met tou so bann lennmi anba so lipie.


Avek ki anz Bondie finn deza dir: “Vinn asiz dan mo kote drwat, mo pou fer to bann lennmi vinn to marspie”?


Alor, kouma Lespri Sin dir, “Zordi, letan zot tann lavwa Bondie,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ